Deutsch-Arabisch
..., feminin
die
Leugnung des Völkermords an den Armeniern
{Pol}
إنكار الإبادة الجماعية للأرمن
{سياسة}
relevante Treffer
der
Völkermord an den Armeniern
{hist.,Pol}
الإبادة الجماعية للأرمن
{تاريخ،سياسة}
Gerechtigkeitskommandos des armenischen Völkermords
Pl., {hist.}
مغاوير العدالة للإبادة الجماعية للأرمن
{تاريخ}
eine
Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs
(n.) , {Recht}
صورة من خطاب ترسية المنافسة
{قانون}
Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen.
{Recht}
وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم.
{قانون}
die
Leugnung
(n.) , [pl. Leugnungen]
إِنْكارٌ
die
Leugnung
(n.) , [pl. Leugnungen]
تَكْذيبٌ
[ج. تكذيبات]
die
Leugnung
(n.) , [pl. Leugnungen]
جُحُود
die
AIDS-Leugnung
(n.) , {psych.}
إنكار متلازمة نقص المناعة المكتسبة
{علم نفس}
an den Ufern des Flusses
على ضفاف النهر
aus den Tiefen des Meeres
من أعماق البحر
die
Komponente des Elektrosystems in den Fahrzeugen
Pl., {tech.}
مكونات النظام الكهربائي في المركبات
{تقنية}
den Tod des Verstorbenen feststellen
إثبات وفاة المتوفى
der
Gewinn des Eisens in den Hochöfen
{ind.}
استخلاص الحديد بالأفران العالية
{صناعة}
gemäß den Bestimmungen des Ministerialbeschlusses Nr.
(n.) , {Recht}
بموجب أحكام القرار الوزاري رقم
{قانون}
die
Lagerung in den Lagern des Hafens
(n.)
خزن في عنابر المرفأ
von den Beschränkungen des § 00 BGB befreit.
{Recht}
معفى من القيود المنصوص عليها في المادة 00 من القانون المدني الاتحادي.
{قانون}
Treffen mit den Führungskräften des Unternehmens
اجتماع مع أعضاء إدارة الشركة
die
rechtliche Stellung des Cannabisgebrauchs in den USA
{Recht}
الوضع القانوني لتعاطي القنب الهندي في الولايات المتحدة
{قانون}
jmdn. den Klauen des Todes entreißen
أنقذه من براثن الموت
Den Zaun wegen des Gartens lieben.
umgang.
لأجل الورد يتسقي العُليق.
die
Strafverfolgung nach den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats
(n.) , {Recht}
الملاحقة القانونية وفقا لقانون الدولة العضو
{قانون}
die
Anwendung des Rechners bei den Wasserwissenschaften
(n.) , {arch.}
استخدام الحاسوب في العلوم المائية
{هندسة}
den Eingang des Antrags / Schreibens bestätigen
أكد استلام الطلب/الرسالة
unter Vorbehalt des Eigentums für den Verkäufer
{Recht}
مع الاحتفاظ بحق الملكية للبائع
{قانون}
Amtlicher Auszug aus den Registern des Grundsteueramts
{Recht}
كشف رسمي مستخرج من سجلات مصلحة الضرائب العقارية
{قانون}
die
Eignung des Produkts für den vorgesehenen Anwendungszweck.
(n.) , {ind.}
صلاحية المنتج لغرض الاستخدام المعني.
{صناعة}
Begründung und Tenor des Urteils in den beiden Berufungsverfahren
{Recht}
أسباب ومنطوق الحكم الصادر في الاستئنافين
{وثائق قانونية}، {قانون}
und in Anlehnung an den Beschlüssen des Parlaments in der Sitzung vom...
{Recht}
وبناءً على ما أقرّه مجلس الشعب بجلسته المنعقدة بتاريخ...
{قانون}
Die Inanspruchnahme des Objektes weder durch den Verkäufer noch Dritte beeinträchtigen bzw. bestreiten
{Recht}
عدم التعرض
{في عقد البيع // وثائق مصرية}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen